意大利官员保护博洛尼亚12世纪的斜塔以防止倒塌

健康综合作者 / 世界之声 / 2025-10-03 09:05
"
      意大利官员们已经保护了两座12世纪塔楼之一附近的区域,这两座塔楼已成为北部城市博洛尼亚的象征,他们担心塔楼的倾

  

  

  意大利官员们已经保护了两座12世纪塔楼之一附近的区域,这两座塔楼已成为北部城市博洛尼亚的象征,他们担心塔楼的倾斜会导致倒塌。

  周五,博洛尼亚宣布了470万美元的工程,用于支撑加里森达塔(Garisenda tower)。加里森达塔是俯瞰博洛尼亚市中心的“双塔”之一,几个世纪以来为画家和诗人提供了灵感,也是冲突期间的瞭望台。

  工作将于1月和2月进行。

  意大利民防机构一直在现场保持黄色警报,表示要谨慎,但不是迫在眉睫的危险。

  加里森达塔是建于1109年至1119年之间的两座塔楼中较短的一座,目前高157英尺,而阿西内利塔高320英尺。

  市长马泰奥·莱波雷(Matteo Lepore)在本月早些时候的一场辩论中指出,加里森达大厦自建成以来一直倾斜,“从那以后就一直令人担忧”。在中世纪,当铁器和面包房建在里面时,它遭受了额外的破坏。

  他说:“我们继承了几个世纪以来导致这种疾病的局面。”市长已要求政府向联合国教科文组织请愿,将双塔列为世界遗产。

  The Garisenda, the shorter of two towers built between 1109 and 1119, currently stands 157 feet to the Asinelli’s 320 feet. 3

  Mayor Matteo Lepore noted in a debate earlier this mo<em></em>nth that the Garisenda tower has leaned since it was built “and has been a co<em></em>ncern ever since.” It sustained additio<em></em>nal damage in the medie<em></em>val era when iro<em></em>nwork and bakery ovens were built inside. 3

  The so-called Two Towers that look out over central Bologna, has inspired painters and poets over the centuries and used as a lookout spot during conflicts. 3

  自20世纪90年代以来,加固两座塔楼的工作一直在进行。

  该市在一份声明中表示,加里森达塔的初步工作将包括建立一个隔离区,以防止附近建筑物受到任何破坏,或因“可能的倒塌”对路人造成伤害。

  摄像机将继续监视该地点。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读